El análisis de porciones censuradas de la correspondencia entre María Antonieta y un hombre de quien se ha presumido fue su amante pudo revelar una parte de sus secretos, según un estudio publicado en una revista científica estadounidense.
Las cartas de la reina francesa fueron escritas durante la agitación revolucionaria de principios de los 1790, poco más de un año antes de que fuera ejecutada en la guillotina en la cima del fervor republicano en París.
La familia real era custodiada en el Palacio de las Tullerías luego de un intento fallido de escapar de Francia pero la esposa de Luis XVI pudo sacar de contrabando cartas a su amigo Axel von Fersen, un conde sueco.
El conde sueco Axen von Fersen. Getty Images
Fersen, un fiel aliado de la reina francesa que había ayudado a organizar la frustrada fuga, retuvo copias de la correspondencia pero algunas porciones del texto estaban tachadas, y su contenido había sido un misterio hasta ahora.
“Fueran secretos de estado, planes de escape o evidencia de un amorío real, este contenido presumiblemente sensible ha desconcertado a los historiadores por casi 150 años”, indicó un informe sobre el proyecto publicado en la revista estadounidense Science Advances.
Los investigadores franceses usaron un método novedoso de imágenes de rayos X que pudo diferenciar entre los distintos tipos de tintas usadas en el texto original y en las tachaduras.
Crédito: Centre de Recherche sur la Conservation
Según el equipo, su método proporciona una nueva forma de desvelar el contenido redactado y podría encontrar diversas aplicaciones históricas y forenses en el futuro.
En total, pudieron revelar pasajes escondidos en ocho de las 15 cartas estudiadas, y llegaron a la conclusión que el censor era el propio Fersen.
“Decidió retener las cartas en vez de destruirlas pero tachó algunas secciones, lo que indica que quería proteger el honor de la reina (o quizás sus propios intereses)”, indicó el estudio.
Crédito: Centre de Recherche sur la Conservation
En ocho de las notas, los investigadores encontraron diferencias químicas consistentes entre las tintas utilizadas para escribir los textos originales y las utilizadas para tachar posteriormente el contenido aparentemente sensible.
Al trazar estas variaciones -que aparecían en las proporciones de cobre-hierro y zinc-hierro de las tintas-, el equipo pudo revelar el texto original subyacente.
A continuación, utilizaron análisis estadísticos multivariantes para aclarar secciones difíciles de descifrar, lo que permitió leer el texto redactado en ocho de las cartas.
Crédito: Centre de Recherche sur la Conservation
El proyecto salió a la luz el año pasado cuando los Archivos nacionales franceses anunciaron que las porciones ocultas mostraban a la pareja expresándose “usando la terminología del amor”.
Pero aunque las cartas estaban escritas en un lenguaje íntimo, los investigadores dijeron que no pudieron determinar si los trozos descubiertos sustentaban los viejos rumores de un romance entre María Antonieta y el noble sueco.
“Leer más allá de la censura no hace posible saber la verdad sobre la naturaleza de sus sentimientos ya que la interpretación de los textos siempre es cuestionable”, subrayó el estudio.
“Sin embargo, la elección de vocabulario (amado, tierno amigo, adorar, locamente) da cuenta de una relación particular entre (María Antonieta) y Fersen incluso si hay influencia del tormento revolucionario, que favorece cierta intensidad emocional”, agregaron los autores.
“Siempre es emocionante descubrir que puedes saber más sobre el pasado de lo que pensabas”, dijo la historiadora Rebecca L. Spang, quien estudia la Revolución Francesa en la Universidad de Indiana y no participó en el estudio.
(Con información de AFP y AP)